publicidad
Noticias | Servicios | Suplementos | Especiales | Magazine | Nicas en el Exterior | Publicidad | Contáctenos
Managua, 27/05/2012 -1:45 PM
Portada
Última Hora
Política
Nacionales
Economía
Campo & Agro
Regionales
Editorial
Deportes
Sucesos
Internacionales
Opinión
Revista
Vida Social
Cartas al Director
Caricaturas
Agenda de Eventos
Eventos Empresariales
Tecnología
Religión y Fe
Mosaico
Entrevista
Enfoque
Hablemos del Idioma
Noticias >> Hablemos del Idioma
La Patria común
Hablemos del Idioma
Inés Izquierdo Miller
La lengua es el tronco vital
revista@laprensa.com.ni
publicidad

Cuando era niña nunca llegué a entender bien qué significaba la palabra Patria, era un concepto demasiado abstracto para mí que vivía en un país lleno de elocuentes discursos sobre patriotismo e incluso la consigna esencial era: Patria o Muerte.

Así anduve mis primeros años, oyendo esa palabra y tratando de ubicarla en algo concreto, como un árbol, una persona o algo que me hubiera pasado. Fue cuando aprendí a leer que encontré en José Martí una definición que abrió mis neuronas a la comprensión de este vocablo.

Es en la obra Abdala, uno de sus primeros escritos, donde Martí, en la voz de un héroe nubio, que se debate entre su amor a la tierra que lo vio nacer y su madre, logra cristalizar una definición hermosa pero sencilla cuando dice:

El amor, madre, a la Patria// No es el amor ridículo a la tierra,// Ni a la yerba que pisan nuestras plantas;// Es el odio invencible a quien la oprime,//Es el rencor eterno a quien la ataca(...)

Después encontré otra definición martiana muy convincente, cuando afirmaba: “Patria es Humanidad”. Entonces no tuve dudas de cuál era el significado cierto de esta palabra, cuya etimología es “tierra de los padres”, designando una tríada que involucra tierra de los padres con la de nacimiento y crianza.

Claro que como la mujer no tenía derecho a tener posesiones, entonces en el latín tenemos a patrius, que es perteneciente al padre; pero no hay matrius. Es en el segundo cuarto del siglo XV cuando se comienza a hablar de tierra de los padres, y la mujer se comienza a incluir.

En su familia de palabras se encuentra patrimonio (patrimonium) que es conjunto de bienes pertenecientes al pater familias (res familiaris);que en español es “bienes heredados de los padres”.

Según la Wikipedia es “la tierra natal o adoptiva por la que un ser humano se siente ligado por vínculos afectivos, culturales, valóricos e históricos”.

De ahí que el idioma esté incluido dentro de esos vínculos. La lengua aglutina y conforma a los hombres y mujeres que pertenecen a una nación determinada. De ahí que los descendientes de españoles en América usarán el concepto de Madre Patria para referirse a España.

Si bien este significado demostraba su vínculo con sus raíces, también nos indicaba que acá también tenían Patria, porque era la que heredaban a sus hijos, que se aplatanaron a la perfección en nuestras tierras, maridados con criollas, mestizas y mulatas jacarandosas.

La palabra Patria a veces es manipulada por políticos oportunistas que la tratan de usar como escudo, a su conveniencia para propaganda o fines partidarios. A tales dirigentes habría que recordarles que: “La Patria es dicha, dolor y cielo de todos y no feudo, ni capellanía de nadie” (JM), por ende no nos quedaría nada más que decirles la frase de Charly García en su canción Botas Locas, cuando señaló: “Si ellos son la Patria, yo soy extranjero”.

Y recuerden Patria se escribe con mayúscula por razones expresivas.

Noticias Servicios Suplementos Especiales Publicidad Enlaces
Mapa del Sitio Nicas en el Exterior Contactos Ayuda
©LA PRENSA 2009 Aviso legal Política de privacidad Consultas y Sugerencias
Manual de Estilo de LA PRENSA
Fotorreportajes
Sucesos del 2006: Nicaragua
Búsqueda