publicidad
Managua
06:29 pm
25.11.08
Regístrese gratis aquí  |  Administre su perfil de usuario  |   
Portada
Última Hora
Política
Nacionales
Economía
Campo & Agro
Regionales
Editorial
Deportes
Sucesos
Internacionales
Opinión
Revista
Vida Social
Cartas al Director
Caricaturas
Agenda de Eventos
Eventos Empresariales
Tecnología
Religión y Fe
Mosaico
Entrevista
Enfoque
Hablemos del Idioma
Noticias >> Revista
“Zorro, no te lo lleves ... ven acá chico”
Acento cubano en la nueva voz de Dora la exploradora
EE.UU./AP
revista@laprensa.com.ni
publicidad

Cuando esta jovencita de 12 años habla, millones de pequeñines alrededor del mundo la escuchan. Todo lo que Caitlin Sánchez necesita decir es “Swiper, no te lo lleves!” O convocar los poderes de su mochila mágica.

Sánchez es la nueva voz de Dora la exploradora, uno de los personajes animados más populares para los niños de entre dos y cinco años.

La adolescente de Nueva Jersey, de ascendencia cubana, siempre ha disfrutado de música y actuación. Pero nunca pensó que llegaría a hablar con el mono Boots, Swiper el zorro, el Mapa y otros personajes que acompañan con regularidad a Dora en sus aventuras.

“Cuando mi mamá me llamó por teléfono y me dijo que me dieron el papel, al principio no le creí”, dijo Sánchez.

Es la primera vez que se cambia la voz de Dora desde que el programa debutó en el canal de cable Nickelodeon en el 2000. La niña que originalmente hizo la voz, Kathleen Herles, de origen peruano, ahora tiene 17 años y va a la universidad.

Dora la exploradora se transmite alrededor del mundo y se traduce a 24 idiomas.

Noticias Servicios Suplementos Especiales Publicidad Enlaces
Mapa del Sitio Nicas en el Exterior Contactos Ayuda
©LA PRENSA 2009 Aviso legal Política de privacidad Consultas y Sugerencias
Manual de Estilo de LA PRENSA
Fotorreportajes
Sucesos del 2006: Nicaragua
Búsqueda