publicidad
Managua
04.07.08
Regístrese gratis aquí  |  Administre su perfil de usuario  |   
Portada
Última Hora
Política
Nacionales
Economía
Campo & Agro
Regionales
Editorial
Deportes
Sucesos
Internacionales
Opinión
Revista
Vida Social
Cartas al Director
Caricaturas
Agenda de Eventos
Eventos Empresariales
Tecnología
Religión y Fe
Mosaico
Entrevista
Enfoque
Hablemos del Idioma
Noticias >> Hablemos del Idioma
A través se escribe separado
Columna del miércoles 14 de agosoto de 2002
Inés Izquierdo Miller
ines.izquierdo@laprensa.com.ni

Hoy les traigo el correo de Carlos Medrano Godoy, quien nos dice:

“Me es grato escribirle y decirle que soy un asiduo lector de sus escritos en el diario ya que el español es una de las cosas que más me gusta y en lo que a escritura y buena pronunciación se refiere soy muy acucioso, a pesar de que soy ingeniero eléctrico, es decir, no ando ni cerca del español en lo que a mi carrera concierne.

Yo le escribo para que me aclare lo siguiente:

Cuándo debo usar através, a través y atravez. Esta última no sé si es correcta o sea si existe.

Me gustaría, a manera de sugerencia, que usted incluyera en sus escritos al final un pequeño cuestionario sobre palabras que decimos incorrectamente como por ejemplo:

Chistata cuando lo correcto es cistitis.

Cangrina cuando lo correcto es gangrena.

Mayugado cuando lo correcto es magullado.

Me gustaría también que hiciera un comentario respecto a que los nicas nos hemos quedado diciéndole a algunas cosas el nombre de la marca que tienen en vez del nombre correcto. Por ejemplo, decimos Chiclets en vez de goma de mascar, Plagatox en vez de espiral contra mosquitos, Gillette en vez de hoja de afeitar.

Muchas gracias por recibir mi mensaje y espero su comentario, realmente estaba deseoso de escribirle. Le deseo el mayor de los éxitos”.

Quiero decirle a Carlos que me complace su preocupación por el uso certero del idioma español. Hace unos días viví una experiencia que me demuestra cuan útil es emplear bien, tanto la lengua oral como la escrita. Resulta que fui invitada como jurado a la defensa de una tesis en la Facultad de Comunicación de la UCA, el alumno se había preparado cuidadosamente y se veía que había investigado y realizado todo lo que su tesis exigía, sin embargo, a la hora de exponer no sólo estaba muy ceñido al papel, sino que como había escrito algunas palabras y frases de forma incorrecta así las dijo. Tenía problemas de sintaxis, de ortografía puntual, literal y acentual y las imágenes seleccionadas para proyectar tenían esos mismos errores. En fin para no aburrirlos, lo que pudo ser un excelente resultado se vio mermado a la mínima expresión. Con este ejemplo los quiero invitar a que valoren la importancia de escribir y hablar bien.

Con respecto a la duda de Carlos le diré que si busca el diccionario o incluso cuando revisa en Internet se encontrará que la forma válida es separada y terminada en “s” con acento en la “e” —a través— que significa por entre, por ejemplo “Cruzó a través de la muchedumbre”.

También encontramos el vocablo través solo, sin la preposición “a” que quiere decir “inclinación o torcimiento, fatalidad”, o desde el punto de vista arquitectónico “pieza de madera donde se afirma el pendolón de una armadura”. También se acepta de través que significa en dirección transversal, como cuando alguien dice “lo miró de través”, es decir, le torció los ojos, expresión que todos sabemos lo que representa ya que cuando niños más de una vez nuestros padres o los profesores nos dieron un virón de ojos.

Con respecto a sus otros comentarios tiene la razón, pero desgraciadamente los usos de las marcas en vez del nombre del objeto es una práctica muy generalizada que en realidad denota imprecisión en el lenguaje.

Noticias Servicios Suplementos Especiales Publicidad Enlaces
Mapa del Sitio Nicas en el Exterior Contactos Ayuda
©LA PRENSA 2009 Aviso legal Política de privacidad Consultas y Sugerencias
Manual de Estilo de LA PRENSA
Fotorreportajes
Sucesos del 2006: Nicaragua
Búsqueda