Managua
09:28 pm
20.08.07
Regístrese gratis aquí  |  Administre su perfil de usuario  |   
Portada
Última Hora
Política
Nacionales
Economía
Campo & Agro
Regionales
Editorial
Deportes
Sucesos
Internacionales
Opinión
Revista
Vida Social
Cartas al Director
Caricaturas
Agenda de Eventos
Eventos Empresariales
Tecnología
Religión y Fe
Mosaico
Entrevista
Enfoque
Hablemos del Idioma
Noticias >> Hablemos del Idioma
¿Cómo esquivar la pasiva?
Columna del miércoles 4 de diciembre de 2002
Inés Izquierdo Miller
ines.izquierdo@laprensa.com.ni

Muchas cuartillas se han escrito sobre la voz pasiva y sus inconvenientes a la hora de hablar o escribir bien nuestro idioma, sin embargo a diario vemos que sobre todo en el lenguaje periodístico siguen apareciendo las mismas, con sus respectivas confusiones y alargando la frase, lo que al final atenta contra la concisión y la exactitud del idioma.

Se me ocurre hoy darles algunos consejos para que eviten la voz pasiva y empleen otras combinaciones de palabras. Debo aclarar que estas recomendaciones no son una iniciativa mía sino que varios especialistas han emitido de una manera u otra sus opiniones al respecto. Yo solo he escogido algunas y aquí se las traigo:

Por ejemplo Gonzalo Martín Vivaldi nos dice que si la forma pasiva es un infinitivo, éste lo podemos sustituir por un nombre abstracto. Así en vez de decir “ Ella deseaba ser amada por aquel hombre “ se pudiera sustituir por “Deseaba el amor de aquel hombre”. En el caso de “Rechazó ser perdonado por ti” se puede decir “Rechazó tu perdón”.

También la oración pasiva se puede cambiar a activa manteniendo el mismo sujeto, pero modificando, si es necesario, el verbo y alguna otra palabra como en este caso “Los heridos fueron atendidos rápidamente” por “Los heridos tuvieron una atención rápida” o en el caso del “El conferencista fue aplaudido por la concurrencia” se puede decir “El conferencista recibió el aplauso de la concurrencia”.

Tratamiento especial merecen las llamadas pasivas reflejas que generan muchas complicaciones en el orden de la concordancia, sobre todo las oraciones denominadas “segundas de pasiva refleja”, en el caso de aquéllas que tienen el sujeto en plural, como: se alquilan habitaciones, se venden nacatamales o se pintan carros.

Muchas veces vemos este cambio: se alquila habitaciones, se vende nacatamales o se pinta carros. En el primer caso estamos ante oraciones “segundas de pasiva refleja’, en las que el verbo concierta en plural con los sujetos habitaciones, nacatamales, carros.

En el segundo caso el verbo va en singular, el pronombre “se” hace de sujeto y los sustantivos habitaciones, nacatamales, carros, de complementos directos; estas oraciones deben clasificarse como impersonales y activas. La primera forma, es la “pasiva refleja”, que es la preferida por la Academia, el uso culto y literario, aunque la oración “impersonal” también se emplea a menudo.

Es preferible la concordancia “se necesitan informes” frente a “se necesita informes”. Ya que esta segunda forma no es la idónea

Pero las dudas aparecen con mayor frecuencia cuando la pasiva refleja ofrece más elementos: “Se podrá construir los coches con ordenador”; o bien “se podrán construir los coches con ordenador”. En el primer caso, cargamos la fuerza del verbo principal sobre “construir”— se podrá construir—. Pero la frase no terminaba ahí. Para ver mejor el efecto, adoptemos la técnica de ordenar de otra manera la oración: “Los coches se podrá construir por ordenador”. Se nota mejor la discordancia. Por tanto, escribamos: “Los coches se podrán construir por ordenador”. Y por ende: “Se podrán construir los coches por ordenador”.

Noticias Servicios Suplementos Especiales Publicidad Enlaces
Mapa del Sitio Nicas en el Exterior Contactos Ayuda
©LA PRENSA 2009 Aviso legal Política de privacidad Consultas y Sugerencias
Manual de Estilo de LA PRENSA
Fotorreportajes
Sucesos del 2006: Nicaragua
Búsqueda