ESCRIBANOS
EDICIONES ANTERIORES
LA PRENSA
OTROS SUPLEMENTOS
SUPLEMENTO SEMANAL DEL DIARIO LA PRENSA / SáBADO 6 DE AGOSTO DE 2005
PORTADA
CUENTO NICARAGÜENSE
POESIA NICARAGÜENSE
LEXICOGRAFIA
KINO-BIO-CINE
ENSAYOS
PINTURA
MUSICA
COMENTARIO
CRITICA
Fonológicas

Enrique Peña Hernández

He considerado atinado exponer mis puntos de vista sobre las actividades fonológicas y ortográficas en nuestro país, no sólo en el ámbito popular y coloquial, sino también en las esferas cultas.

Es muy frecuente escuchar en las conversaciones y/o exposiciones las pronunciaciones incorrectas: Váyamos, háyamos, prevee, heróico, en lugar de las formas correctas: vayamos, hayamos, prevé, heroico.

Igual error se advierte con las palabras carácter, espécimen y régimen. Algunos pronuncian carácteres, régimenes; y, por supuesto, que así las escriben. Ello ocurre debido al desconocimiento de la regla especial respecto de las indicadas voces, que disponen que en plural avanza una sílaba el acento prosódico, así: de carácter, caracteres; de espécimen especímenes; de régimen, regímenes.

Respecto de los verbos terminados en -cuar, hay problemas porque la Real Academia ordena que en los tres presentes (Indicativo, Subjuntivo, Imperativo) se articule conservando el diptongo -ua- y cita como ejemplo el verbo evacuar; evacuo, evacuas, evacue.

El verbo licuar lo pronunciamos con hiato: “Se licúa la piña”. Lo mismo con adecuar: “Juan se adecúa a las circunstancias”.

Por disposición académica la letra “h” que va entre vocales (“h” intervocálica) no impide que tales vocales formen diptongo, por ejemplo: desahucio, sahumerio, en donde se observa el diptongo -au-, dado que la h por ser muda no juega ningún papel. En vista de ello se ha acordado en términos categóricos y terminantes que cuando algunas de dichas vocales haya de ir acentuada en acatamiento de la regla general, se pondrá el acento ortográfico o tilde, como si no existiese la letra h. ejemplos: vahído, búho, rehúso, prohíben, ahíto, ahúme. Sin las tildes esas palabras se pronunciarían vaido, buo, reuso, proiben, aito, auman.

Ya sabemos que las formas verbales fue, fui, dio y vio se escribirán sin tilde, conforme la regla general de los monosílabos.

En cuanto a la palabra “aún”, la mayoría de las personas le colocan la tilde sobre vocal -u-. La norma establece que lleva acento ortográfico y se pronuncia como bisílaba en los casos en que pueda sustituirse por todavía, sin alterar el sentido de la frase. Ejs.: “Aún bebe sopa el enfermo”, “Está detenido aún”. Pero en los demás casos, cuando tenga u ofrezca el significado de hasta, también, incluso o inclusive, o siquiera, con negación, se le marcará la tilde. Ejs.: “Aún los sordos han de oírme, no hizo nada por él ni aun lo intentó” (Acad.).

Respecto de los casos de las palabras que llevan acento diacrítico, o de diferenciación, no se presentan dificultades.

Los pronombres éste, ése y aquél, pueden escribirse sin tilde cuando no exista riesgo de anfibología, como ocurría en la siguiente oración: “Los niños eligieron a su gusto, éstos pasteles, aquéllos bombones”. (Acad.). Obsérvese que con tilde, éstos y aquéllos representan niños; y sin tilde, estos y aquellos son determinativos de pasteles y bombones, respectivamente.  
.


---
Fonológicas