Los dichos sobre el “indio” en Nicaragua
Enrique Peña Hernández
Los dichos o expresiones populares sobre el indio se han difundido en el país, al extremo de que tanto en el lenguaje coloquial como en el culto —con ciertas restricciones— se empleaban frecuentemente. Actualmente su uso es limitado.
Estas expresiones se originaron durante la época colonial, en Granada y León. Los granadinos trataban con los de Monimbó; los leoneses, con los de Sutiaba. Ofreceré a continuación algunas.
1) Un indio menos, un plátano más. Exclama así el que, observando la pertinencia de alguien en no evitar un peligro conocido y que le ha sido advertido, insiste en arrostrarlo. O también: el que recibe con indiferencia la noticia de la defunción de una persona.
2) Machete caído, indio muerto. Dícesele al que se le cae su instrumento de trabajo cuando debería tenerlo mejor sujeto, como el indio su machete cuando se está batiendo; pues si entonces se le cayese, se le consideraría muerto.
3) El perro y el indio nunca se pierden. Se aplica este dicho cuando alguien manifiesta su temor de que cierto individuo se pueda extraviar en un camino desconocido.
4) No hay peor cosa que poner a un indio a repartir chicha. Los indios, cuando son comisionados en sus fiestas para repartir chicha, le dan mucha seriedad o importancia a su cargo, al extremo de que caen pesados y antipáticos. Cuando alguien se comporta así en el desempeño de alguna comisión o cargo, la gente le espeta el aludido dicho popular.
5) Indio comido, puesto al camino. Se le dice así al invitado a comer, que una vez concluida su comida dispone marcharse, pretextando tener algo urgente que hacer, como el indio.
6) Al indio, la culebra y el zanate, manda la ley que se mate. Este dicho tiene resabio “encomendero”, pues considera al indio tan pernicioso como la culebra y el zanate.
7) Otro indio al palo. Esta locución se usa cuando se llama a alguien para ocupar su turno en algo; v. gr.: en la barbería, en que están varios esperando ser atendidos. Se dice que los colonizadores llamaban a los indios con tal expresión, cuando les hacían lo que al gran Caupolicán.
8) Hasta donde se amarró el indio el machete. Se exclama así, por lo regular, cuando se ve pasar a alguien bien borracho o alguna mujer embarazada.
9) El alba rayando y el indio cagando. Cuando el indio se levanta muy de madrugada a prepararse para ir a sus trabajos, está acostumbrado a hacer sus necesidades fisiológicas a esa hora.
10) Salírsele a uno el indio. Apartarse repentinamente de las normas de urbanidad y proceder a hablar con manifiesta vulgaridad o jayanería; o, sencillamente, responder con energía y vigor.
11) Subírsele a uno el indio. Enojarse, encolerizarse, tornarse violento o agresivo, aunque sea con justificación.
12) Si sos puro indio. Dícesele al individuo que se tenía por bien educado, y que en la mejor oportunidad dio a conocer lo contrario.
13) Quedar o andar como nalga de india. Bien afeitada la barba, lisa, sin asomo de vello.
14) Ser indio nápiro. Indio puro, auténtico, sin mezcla de sangre de otra raza; que no es mestizo.
15) Ser espuela de indio. Ser gestor constante y continuo en un asunto o negocio, como cobrador infatigable. El indio no despega la espuela de los ijares de su bestia.
16) El que anda con indio, anda solo. Porque no es solidario ni compañero con los “ladinos”. Los abandona en cualquier momento.
17) No hay peor cosa que poner a un indio a comer en plato de china. Porque se crece y se manifiesta “igualado” con sus patrones.
18) Indio, piche o alcaraván, no se crían porque se van. Este elocuente adagio da a conocer la falta de gratitud del indio.
19) Cuando el indio se levanta y el chancho chilla, ya es de día. Como el indio no tiene letrina y hace “sus necesidades” en el solar, el chillido del chancho es el mejor anuncio de la hora. (Este dicho tiene mucha relación con el del número nueve.
20) Hacer fila india. Los indios suelen caminar uno tras otro, jamás apareados. El hombre va adelante, la mujer detrás. Ésa es la fila india.
El autor es Miembro de Número de la Academia Nicaragüense de la Lengua.

|