Correo
Portada Impresa
    La Prensa    
Archivo
Busqueda
DOMINGO 4 DE AGOSTO DEL 2002 / EDICION No. 22810 / ACTUALIZADA 1:00 am
PORTADA
POLITICA
ECONOMIA
NACIONALES
REGIONALES
EDITORIAL
DEPORTES
SUCESOS
EL MUNDO
OPINION
REVISTA
SUPLEMENTOS
OBITUARIOS
CARTAS AL DIRECTOR

CLASIFICADOS
SUSCRÍBASE


   
Allende llega a los sesenta

.Ha vendido más de 35 millones de libros

EFE

SANTIAGO DE CHILE.- Isabel Allende, la escritora chilena de mayor éxito comercial, con más de 35 millones de libros vendidos en el mundo, señaló que pese a cumplir 60 años, sigue “enamorada como una quinceañera”.

“Cumplir 60 años no es broma, pero físicamente me siento fuerte y sana, intelectualmente nunca había estado más lúcida, y sigo enamorada como una quinceañera”, afirmó la autora de “La casa de los espíritus”, el libro más vendido en su carrera literaria.

En declaraciones a la prensa chilena, desde su casa en Sausalito, San Francisco (EE.UU.), Isabel Allende —sobrina del extinto presidente Salvador Allende (1970-1973)— dijo que celebrará su cumpleaños en la mayor privacidad posible.

“Ni mis hijos ni mis nietos, tampoco mis nueras participarán en mi cumpleaños número 60. Con mi marido Willie, iremos a caminar por el bosque donde echamos las cenizas de Paulita (su hija)”, precisó la escritora.


TRILOGIA JUVENIL

Honrada de que la Casa de América de Madrid le dedique la Semana de Autor, a sus 60 años de vida la escritora hace un balance positivo de su vida.

“He tenido de todo, mucho amor y éxito, algunas pérdidas tremendas, separaciones, me parece que mi vida ha sido de gran esfuerzo, pero esos esfuerzos han dado resultados”, precisó.

El próximo 12 de septiembre, Allende lanzará en España su trilogía juvenil “La ciudad de las Bestias”, con una tirada inicial de 200 mil ejemplares.

Según explicó, más de quince países publicarán simultáneamente esta historia de aventuras en la selva amazónica, que invita al respesto a la naturaleza y a las culturas.

Sus novelas, que siempre ha comenzado a escribirlas un 8 de enero, fecha que considera “de la buena suerte”, han sido traducidas a 27 idiomas, y, en ellas, Isabel Allende suele hacer hincapié en temas como la desigualdad, el abuso del poder, la injusticia y todo lo relacionado con la mujer.  
.


---
   
Otras Noticias

Allende llega a los sesenta

Murales de César Caracas

“Okey” promociona “El socadito”

El nido de espías que reemplazan a James Bond

Antología de poesía y prosa de Diego Gutiérrez

INC pretende digitalizar hemeroteca